памятник с "юмором". написано"Болезнь?ну и хрен с ней!" и справа написано"институт животноводства вывел новую породу выхухолей-,похухоли и нахухоли,зверьки отличаются отношением к жизни"
В дополнение темы добавлю ещё английские классические эпитафии:
Английская классическая эпитафия (надгробная надпись)
"Здесь я покоюсь- Джимми Хог!
Авось грехи простит мне Бог.
Как я бы сделал будь я Бог,
А он покойный Джимми Хог!"
В продолжение темы..:
Сгорел в камине бедный Билли...
Храню я пепел дорогой,
Чтоб сердце Билли не разбили
Неосторожно кочергой.
Или так..
Здесь я покоюсь- Гренадер!
Я простудился выпив кружку пива!
Не пейте пива жаркою порой,
А пейте спирт и будете Вы живы!
Или даже так...
Спит ростовщик в могиле этой...
Прохожий, не звени монетой!!!
Английская классика, а как близко к пониманию на просторах нашей Могучей Родины!
И,наконец,легенда об известном человеке:
«Будь счастлив, пока ты живой…»
Однажды один молодой, но очень несчастный человек решил покончить с собой. А именно – застрелиться. Поскольку юноша этот был не только несчастным, но и еще и чрезвычайно стеснительным, то, чтобы никому не докучать и не вызывать к себе излишнего внимания, в качестве места для совершения акта самоубийства он выбрал городское кладбище. Время и дату также подобрал что надо – полночь, в полнолуние. И вот, тихо ступая по залитому луной кладбищу, наш юноша стал искать скамейку, сидя на которой можно было бы спокойно свести со злодейкой судьбой счеты. Скамейки, как назло – или на счастье, нигде не было. Пройдя несколько десятков могил, юноша вдруг едва не вскрикнул от неожиданности: перед ним, освещенная полной луной, стояла девушка, вся в черных одеждах и… с крыльями за спиной. И только внимательно присмотревшись, он успокоено вздохнул: это был обычный памятник. Такой, какие часто ставят на могилах детей и молодых девушек. Внимание юноши невольно привлек текст, высеченный у подножия ангела. Имя девушки… дата рождения и смерти… и – надпись на латинском:
«Heus tu, viator lasse, qui me praetereis. Veni hoc et queiesce pusilu. Cum diu ambulareis, tamen hoc veniundum est tibi. Bene vive, propera…»
Юноша знал латинский и, прочитав текст, застыл еще в большем удивлении. «Эй, прохожий, ты, видно, устал идти. Отдохни здесь немного. Путь твой еще долог, хоть и закончится здесь. Ступай и будь счастлив, пока ты живой…» – гласил текст неизвестно кем написанной эпитафии.
Эти необычные слова произвели на юношу магическое действие: пятясь от черного ангела, натыкаясь на ограды и кусты, юноша вынул из кармана револьвер и швырнул его в сторону. Затем повернулся и бросился бежать прочь.
Так неизвестная эпитафия спасла жизнь Стефану Цвейгу, впоследствии – знаменитому австрийскому писателю…......