Р’ шумных попойках среди студиозусов всегда найдется парочка мистически настроенных энтузиастов, готовых наводить страху СЃРІРѕРёРјРё рассказами. Рљ РёС… категории Рё отношусь СЏ. Р? даже стяжаю немалый успех среди слушателей! Р?так-СЃ, оснащенный призрачными (РІРѕ всех смыслах) рекомендациями, СЏ пускаюсь РїРѕ волнам памяти… …Так получилось, что СЏ – РїСЂРѕРґСѓРєС‚ диффузии СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ Рё вьетнамского менталитета. Р–РёРІСѓ РІ Р РѕСЃСЃРёРё СЃ самого рождения, РЅР° исторической Р РѕРґРёРЅРµ был раз – РІ младенчестве. Разумеется, ничего РЅРµ РїРѕРјРЅСЋ: РіСЂСѓРґРЅРёРєСѓ - что СЃРѕСЃРєР° московская, что ханойская, - равны. Р? РЅР° моем 13-14 РіРѕРґСѓ жизни семья решила РЅР° лето уехать – Рє бабе Рё деду. Раньше РЅРµ удавалось: отец – работа, мать – работа, СЏ – учился как окаянный. РЇ пришел РІ РґРёРєРёР№ восторг. Р РѕРґРёРЅР° ассоциировалась СЃ разномастной нечистью (РёР·-Р·Р° родительских откровений Рѕ деревенском детстве). РџРѕ РёС… словам, РёС… логова приходились РЅР° пустыри, многолетние заросли бамбука Сѓ омутов, СЂСЏРґРѕРј СЃ заброшенными храмами. Вооружившись фотоаппаратом (обещал РґСЂСѓР·СЊСЏРј моделей РёР· самых жутких привидений), СЏ сделал ручкой Р РѕСЃСЃРёРё Рё отчалил. Вьетнамская familia сразила обилием родственников. РќРѕ СЏ сориентировался: 1) среди кузенов самый неотразимый РЇ; 2) РєСѓР·РёРЅ РјРЅРѕРіРѕ. Так СЏ стал председателем Клуба любителей необъяснимых историй, состоящим РёР· молодежи нашего 4-коленного РґРѕРјР°. Каждый РёР· нас считал честью Рё долгом чем-то поделиться; протоколистом была РјРѕСЏ младшая сестра. Ныне СЏ предоставляю эти записи РЅР° СЃСѓРґ читателей.
Записи Клуба любителей необъяснимых историй
(перевод с вьетнамского)
Вечер первый.
Рассказ Председателя КЛНИ.
Некий зажиточный торговец рисом любил проворачивать махинации с деловыми партнерами только на ночь глядя и под благодатным винным паром. Был удачлив: по всему, и темнота, и спирт были секретом успеха.
После очередного возлияния возвращался незнамо как. Светила полная луна. Путь до дома (следующая деревня) лежал через Фонарный пустырь, который в праздничные дни был местом для ярмарки. Торговец икнул, воздал славу почившим предкам и поковылял дальше. В тени фонарей он различил одинокого разносчика бобов.
«Брат! Не подскажешь мне, как дойти до дома?» - усилием воли собрал ноги в кучку торговец.
«О, господин купец, погляжу, у вас хороший вечер, - прищурился разносчик (фартовость и богатство торговца было на устах всей округи). - Идите через ту просеку – кратчайший путь к вашей госпоже». Сияния - луны и фонарей - причудливо сплелись на пестрой трещотке разносчика: трек-трок, трек-трок!...
«Спасибо, брат! Держи!»
Медь глухо утонула в песке.
«Благодарствую, господин, но сегодня у меня Праздник, и на угощение мне хватит», - донеслось в ответ. Трек-трок, трек-трок…
Торговец продирался через траву. Долго ли, коротко, как вдруг услышал всхлипы. Озадачился. Ребенок, что ли, какой заблудился? Вышел на тропу.
Перед ним расстилался пруд, оттуда и шел звук. Торговец приблизился. Ба, женщина! Надо сказать, торговец был еще и препорядочным волокитой. Никак не мог не предложить даме помощи. Она сидела у кромки воды, спиной к нему. По темной, будто отлитой прическе скользили блики.
«Госпожа, Вам плохо? Я могу Вам помочь?»
Тихий плач перетек в душераздирающее рыдание. Где-то затрещал сверчок. Задрожал бамбук.
Торговец осторожно потряс несчастную за шелковые одежды.
«…госпожа!»
Женщина обернулась, и с торговца мигом слетел весь хмель. Ее лицо.… В том то и дело, что лица не было! Лишь бледная гладь, как у яйца…..
Так быстро он никогда еще не бегал. Наконец, в глазах поплыл хоровод знакомых фонарей, наконец, затрещало знакомое и надежное: трек-трок, трек-трок!
«Брат!.. Братец... Там, там... Без глаз, безо рта! Да... О-о-о!!!» - ухватился за разносчикову рубаху торговец.
Разносчик ободряюще похлопал того по плечу. Наклонился к нему. Тень спадала на безликую голову... Трек-трок, трек-трок!..
...Ветер рвал уши. Беснующийся свет, перестукивание бамбука, агония сверчков. И лица, лица! Лица без лица...
Ранним утром жена торговца раздвинула легкие дверные перегородки. Муж еще не вернулся; вернулся бы, то обязательно с шумом и гамом. Эх, муженек, муженек! Наградила же судьба таким. Ну, хотя бы в роскоши жили. В комнату супруга пошла прибираться сама, служанок не пускала: пронырливые девки, а хозяину-то как глазенками сверкают! И воровки, небось... Нет уж, лучше от греха подальше.
Зашла. А на циновке мужа бродяга какой-то...
«Как?! Как забрался?» - уже открыла рот для вопля почтенная хозяйка.
«Женушка, родная! Лица, лица!»
Хозяйка пригляделась. Небеса, муж! Пьян, что ли? Но неужели можно допиться до полной седины?
«Где тебя призраки носили?!» - для острастки, но нежно прошипела жена.
При слове «призраки» торговец помертвел...
Через месяц он слег и вскоре скончался, но перед смертью поведал о том ужасе приходскому священнику.
Да будет моралью вам, дети мои: не впадайте во грех винопития, любострастия и мракобесия; будьте стойки в вере своей – в трудные времена молитва будет утешением вам.
Призраки – в данном случае, идентично чертям.
(Прим. протоколиста – конечная фраза принадлежит явно самому Председателю, т.к. одно время он был весьма религиозно настроен)