Глава IV
Господи! Вы не поверите, но сегодня я познакомилась с моим домовым. Знаете, мне кажется, что скоро я отправлюсь в психиатрическую больницу. Блин, я встаю в шесть утра из-за звука пылесоса. Он издавался из гостиной. Я вошла туда. Прикиньте, там стоит домовой, пылесосит. Вдруг он увидел меня и говорит: " Здрасте!" Стоит такой, улыбается, пылесосит. Я тупо смотрю на него минуту. "Привет!" - отвечаю я и иду в спальню. Я тупо ложусь на кровать и смотрю в потолок. Домовой тихо открывает дверь и спрашивает: "Чай с чем будешь?"
Кузьма Иванович оказался классным домовым. Я с ним пообщалась, он мне булочек напёк, посуду помыл. Оказалось он живёт тут давно, лет как сорок. Я не знала, что наш дом такой старый.
И ещё я начала видеть призрак какого-то парня. Он тихо сидит под кроватью и говорит, напевая: " Тебе не убежать, пока ложись ты спать!" Мне кажется, что я зря ходила на "Зловещих мертвецов". Только подвала не хватает. Ночью он садится на кровать. Он какой-то не такой. От него пахнет не кровью, а гнилью. Он берёт меня за руку и говорит: "Тебе понравились мои глаза? Оно их долго выковыривало, скоро твоя очередь!"
После этого я вызвала священника. Пока он освящал квартиру, парень ухмыльнулся.
- Ты издеваешься? Святая вода против призрака? Я дрожу от страха.
-А как мне с тобой бороться? Ты мне надоел!
Парень сел на диван и сказал: "Когда он закончит - позови!" Он растворился в воздухе. Он напоминал Чеширского кота. Они и правда были чем-то похожи. Игорь ко мне приходит. Редко, но приходит. Он говорит, что те девочки рассыпались на кровавые осколки, когда за ними гнались. Он не знает кто это. Игорь называет его Блэком. Я в школе учила немецкий, но если не ошибаюсь, то «блэк» с английского означает «тёмный». Или всё же это Сириус Блэк из Гарри Поттера? Игорь говорит, что он единственный, кто может мне помочь. Но чем? Он ведь сам умер? Хотя не стоит пренебрегать властью мёртвых. Они могут много чего сделать. Но у меня остался один вопрос: Разве бывает смерть после смерти?