Латвия — маленькая страна на восточном берегу нежаркого Балтийского моря. История Латвийской государственности не столь продолжительна, как у большинства ее европейских соседей. Под собственным названием государство получило возможность обозначить себя на политической карте мира лишь в конце 1918 года. Но история латвийской земли и людей, ее населяющих, насчитывает тысячелетия. Не удивительно, что прошедшие века и многочисленные поколения живших здесь людей, оставили после себя замечательные исторические памятники материальной и духовной культуры . Существенное место в духовной культуре латышского народа занимают дайны и тейки — старинные народные песни, предания, сказания и легенды. В них сокрыта душа народа, многие века населявшего эти земли. Не даром латыши бережно хранят и передают из поколения в поколение великое множество прекрасных удивительных и чрезвычайно романтичных легенд и преданий, связанных с их древней землей, ее многовековой историей и культурой. Одна из красивейших легенд (а может и не легенд?) Латвии — легенда о Турайдской Розе. Турайда — необычайно живописное место в долине реки Гауи. На языке древних ливов Турайда (Toraaida) означало "Божественный сад" и это название действительно, как нельзя лучше, соответствует данной местности. Автору этих строк впервые довелось услышать легенду о Турайдской Розе из уст местных жителей 40 лет назад. По возвращении из Турайды легенда была перенесена на бумагу, и здесь мы приводим ее в том виде, как она была услышана и записана. Легенда гласит - в далекие времена жила в окрестностях Турайды прекрасная юная девушка. При рождении нарекли ее именем Майя, но за неземную красоту народ прозвал девушку Розой. Страстно полюбил Майю польский офицер, но сердце юной красавицы было отдано молодому садовнику. Долго добивался бравый польский шляхтич взаимности Майи, да все безуспешно. И тогда решил он действовать хитростью и коварством: обманув доверие юной красавицы, заманил Майю в одну из пещер Турайды — пещеру Гутманя. В назначенный час не ждавшая беды девушка пришла в пещеру. Коварный воин со своим ординарцем уже поджидали ее. Майя решительно отвергла все притязания грубого солдафона, но и претендент на сердце красавицы не собирался отступать. Он действовал все более грубо и напористо. И тогда перед бедной девушкой встал выбор: либо жить в бесчестии, либо умереть. Майя позору предпочла смерть. Но как добиться своей цели слабой, безоружной и беззащитной девушке, оказавшейся целиком во власти сильного, своенравного и своевольного вооруженного мужлана и его помощника? И из этой, казалось, абсолютно безвыходной ситуации Майя нашла фантастический выход. На шее девушки был повязан легкий шелковый платок. Майя сказала офицеру, что платок этот обладает волшебной силой. Он неизменно хранит и оберегает своего владельца от
смертельной опасности, от всех бед и несчастий. Она дарит этот платок офицеру. Повязав его, воин на поле брани обретает бессмертие! В каждом бою платок будет надежно защищать его от удара вражеской сабли и копья, от неприятельской пули и снаряда. И, дабы доказать волшебную силу платка, Майя предложила воину ударить ее саблей в то место, что покрывал чудесный платок. Недалекий офицер поверил юной красавице, обнажил острый клинок и, размахнувшись, ударил саблей по тонкому платку, прикрывавшему хрупкую девичью шею. Обливаясь кровью, смертельно раненая девушка рухнула к ногам убийцы. В ужасе бежали офицер с ординарцем с места трагедии. А вскоре безжизненное тело Майи нашел в пещере ее возлюбленный — молодой садовник. Он возвращался с работы и за поясом у него был серп. Подавленный трагизмом увиденного, убитый горем садовник не заметил, как обронил серп у безжизненного, окровавленного тела девушки. Он еще как-то пытался помочь ей, но все усилия были напрасны. Вдохнуть жизнь в мертвое тело — выше человеческих возможностей. Руки и одежда садовника были в крови. В отчаянии он позвал людей. Сбежавшиеся люди, увидев ужасную рану на шее девушки, серп на месте трагедии и обильные следы крови на руках и одежде несчастного парня, сразу заподозрили его в убийстве. Садовника схватили и заточили в тюрьму. А в это же время, истинный убийца, совсем не желавший смерти девушки, осознал весь ужас случившегося. Гонимый угрызениями совести, он покончил с собой, повесившись в ближайшем лесу. Ординарец, обнаружив безжизненное тело своего хозяина, решил положить конец трагической цепочке кровавых событий. Он не хотел еще одной жертвы в лице ни в чем не повинного садовника. Ординарец явился к властям и рассказал все о трагедии, свидетелем и косвенным участником которой он оказался. Садовника освободили, он похоронил свою возлюбленную на местном кладбище, а в изголовье ее могилы посадил молодую липу. ФАКТЫ ИСТОРИИ На протяжении более чем трех столетий эту драматическую и одновременно романтическую историю считали не более чем красивой легендой. Но, обнаруженные в XIX веке в архивах судебные протоколы позволяют с большой долей вероятности предположить, что в основе этой легенды лежат подлинные события. История сохранила и донесла до нас имена главных действующих лиц — дезертировавших из польской армии офицера Адама Якубовского, его сослуживца Петра Скудритиса и местного садовника Виктора Хейла. Более того, до наших дней сохранилась могила прекрасной Майи — Турайдской Розы, хотя кладбище, на котором она была похоронена, исчезло еще в XVIII веке, превратившись в живописный парк. Удивительно, но даже липа, посаженная безутешным Виктором Хейлом у дорогой его сердцу могилы, сохранилась и дожила до наших дней. К огромному сожалению, ставшее настоящим исполином могучее дерево в 1972 году серьезно пострадало от огня. Но дерево выжило и до сих пор каждую весну, пробуждаясь от долгого зимнего сна, тихо шелестит зеленой листвой, нашептывая прекрасной Майе о последних событиях Турайдского края и оберегая ее вечный покой. На могиле Майи установлена черная мраморная плита, на которой готической вязью выведено: "Турайдская Роза, 1601 - 1620". Здесь всегда лежат свежие живые цветы. Вместе с тем, до настоящего времени ученые так и не пришли к единому мнению, легли ли в основу возникновения легенды реальные события, или легенда имеет самостоятельное происхождение, а реальные события носят лишь внешнюю, хотя и весьма высокую степень схожести с событиями, изложенными в легенде. С середины 19-го века, после обнаружения архивных документов, образ Турайдской Розы неизменно вдохновлял поэтов, музыкантов и художников на создание художественных лирических и пафосных произведений, прославляющих торжество чести и любви. Турайдской Розе посвящена пьеса великого латышского поэта Яниса Райниса (1865-1929), "Любовь сильнее смерти". Пьеса была написана в 1926 году и до сих пор остается в репертуаре латышских театров. В музыкальной культуре Латвии увековечил образ Турайдской Розы известный латышский композитор Янис Кепитис, написавший прекрасную музыку к одноименному балету. Премьера балета, поставленного балетмейстером Иреной Строде, состоялась в 1966 году. А в 2000 году на сцене Латвийской Национальной оперы состоялась премьера оперы латышского композитора Зигмара Лиепиньша "Из розы и крови", либретто к которой написал Каспарс Димитерс. В 1997 году в Латвии в обращение была выпущена созданная по рисунку художника Юриса Утанса почтовая марка "Легенда о Турайдской Розе". ПЕЩЕРА ГУТМАНЯ С историей Турайдского края и Турайдской Розы связаны и другие, не менее захватывающие легенды. Одна из них о пещере Гутманя, той самой, в которой приняла мученическую смерть юная красавица Майя. Легенда гласит, что у ливского вождя Риндауга, жившего в стародавние времена, была неверная жена. В наказание за супружескую неверность приказал Риндауг заживо закопать свою жену в высоком крутом песчаном берегу реки Гауя. Из горючих слез несчастной женщины образовался ручей, размывший большую пещеру. Позже местный лекарь Gutermann (в переводе с немецкого — "Добрый человек", в латышском прочтении — Gutmanis, ala (латышск.) — пещера, соответственно — Gutmanala — пещера Гутманя) водой из этого источника успешно врачевал своих больных. Пещера Гутманя действительно находится на правом берегу живописнейшей реки Гауи. И из ее основания действительно вытекает наружу источник чистейшей родниковой воды. Это — самая большая пещера Латвии. Ее объем — 500 кубических метров, длина — 18,8 метра, ширина — 12 метров, а максимальная высота — 10 метров. Автору, сопровождая гостей, не раз доводилось бывать в этой пещере. Больше всего в пещере поражает то, что все стены пещеры, сложенные из обнаженного плотного красного песчаника, сформировавшегося еще в Девонском периоде (около 410 млн. лет назад), снизу доверху испещрены надписями, оставленными многочисленными посетителями. Вероятно, самые старые из надписей находятся под потолком пещеры почти на 10-метровой высоте. Видимо, в то время, когда они были оставлены, пещера была значительно ниже, ибо с точки зрения сегодняшнего туриста совершенно невозможно себе представить, каким образом можно расписаться на отвесной стене, на высоте трехэтажного дома? Кстати, самые старые надписи уже сами по себе представляют известную историческую ценность. Ведь они сделаны еще в XVI и XVII веках! Слева, в непосредственной близости от пещеры Гутманя, находится еще одна пещера. Правильнее было бы назвать ее не пещерой, а глубокой нишей. Согласно другой легенде, эту пещеру- нишу вырубил в песчаном откосе влюбленный в Турайдскую Розу Виктор Хейлс. Он создал ее для того, чтобы его возлюбленная — прекрасная Майя могла наблюдать оттуда за его работой в долине в садах Сигулды. Другая легенда посвящена Большой Чертовой пещере (Liela Velnala). Эта пещера расположена на высоте 8-и метров, а всего высота песчаной скалы в этом месте достигает 15-и метров. Итак, однажды ночью черт пробирался из местечка Юдажи в местечко Пабажи, но услышав над рекой первый крик петуха и, не в силах вынести дневного света, спрятался в ближайшей пещере. Через многочисленные дыры в пещере черт дразнил и пугал проходивших мимо людей. Зловонное дыхание черта так закоптило стены пещеры, что они стали совсем черными. Утверждают, что именно в этой пещере после побега из Польской армии некоторое время скрывался вместе со своим товарищем от преследователей дезертир и убийца Турайдской Розы Адам Якубовский. Латышский фольклор хранит тысячи прекрасных и удивительных историй, связанных с жизнью, историей и традициями народа.