Капли дождя барабанили по дереву. Гроб продолжался опускаться вниз. Маленький мальчик, не понимая происходящего, крепко сжал руку своей мамы, укрывшись под ее черным зонтом.
-Все будет хорошо мой милый…. Мы справимся – шептала сквозь слезы его мать. Ее лицо было испорченно причудливой гримасой – она рыдала, ее глаза блестели, от чего слегка напоминали едва заметные на ночном небе тускнеющие звезды.
Мама ласково погладила мальчика по голове.
-Мы будем сильными…..-немного помедлив, сказала она, вытирая платком свои горькие слезы.
В это миг мужчина в плаще бросил красную розу на крышку, опускающегося все глубже в землю гроба.
-Ты был добряк….. Питер. Почему ты так рано нас покинул? – озираясь на пасмурное небо, бормотал мужчина в плаще.
Мальчик тем временем наблюдал жуткую картину: его мама сама не своя; буквально минуту назад она не находила себе места от горя, другие присутствующие: двое незнакомых мужчин с женами, стоявшие поодаль друг от друга, старик, который даже не мог найти подходящих слов для данного случая. У всех без исключения был подавленный вид, глаза их были пусты. Они все либо молчали, либо что-то говорили себе под нос, словно боялись, что их мысли будут услышаны . В этот дождливый день маленький Фердинанд Блейк хоронил своего отца Питера Дервина Блейка.
Смерть Питера была для всех настоящим ударом. Но рассказ надо начать не с этого.
Питер Дервин Блейк все свое детство провел за чертой бедности. Его отец был сапожником в городе Блеквиль, что расположен в предместьях Манчестера. С широким распространением машин, надобность в подобном ремесле была утрачена и отец Питера, Джерольд оказался без работы. Семья Блейка ели-ели сводила концы с концами, существуя посредством случайных заработков отца. Питер рано стал работать. Уже с одиннадцати лет он развозил газеты по деревням на своем велосипеде, так же успел поработать грузчиком, а к 17 лет, после довольно посредственного окончания школы он занимался торговлей прессы на улице.
В 1939 году началась война, и Питер пошел на фронт. К тому времени отец Питера Джерольд умер от туберкулеза, а мать Элен стала сестрой милосердия. В первые дни бомбардировок Элен скончалась в Лондоне, где помогала ухаживать за больными в импровизированном госпитале Ковент-Гарден.
Питер же работал третьим помощником механика на одном из британских аэродромов. Весь ужас войны Питер прочувствовал во время всем известной битвы за Британию. Питер работал в Портсмуте, по которому Германия нанесла один из первых своих авиаударов.
На глазах Питера умирали славные парни, те ребята, с которыми он только вчера пил чай умирали в воздухе и на земле. От вездесущих штурмовиков и бомбардировщиков некуда было скрыться. Были потоплены сотни кораблей. После этого у Питера напрочь изменилось отношение к жизни.
Тем не менее, война была выиграна, ценой больших жертв Советского союза и союзнических войск долгожданный мир в Европе все таки наступил.
Питер так и остался жить в Портсмуте, где работал автомобильным механиком. С тех пор его жизнь стала налаживаться. Вскоре он женился на дочери потомственного часовщика Розе и у них появился маленький сынишка Фердинанд, названный так в честь деда Розы героя Первой мировой войны.
К 1955 году жизнь четы Блейков кардинально изменилась. Питер на радость всей семье выиграл в лотерею один из особняков рода Фарингтон в Нью-Хэмпшире и немалую сумму денег.
Семья переехала туда через месяц. Питер Блейк был намерен превратить этот дом в отель, но его планам не суждено было сбыться.
25 августа вся семья Блейков переехала в это поместье. С виду оно ничем не отличалось от тех других – классических домов, что воздвигала вся творческая аристократия Англии 18-19 веков.
Этот дом являлся государственным достоянием всей Великобритании, смотритель дома с прискорбием отдавал ключи, как он выражался «простым обывателям, чьи умы, даже не в силах осознать величие и могущество, что сосредоточено в стенах этого здания»
Интерьер дома состоял целиком и полностью из мебели и предметов быта конца 19 века. Большие просторные спальни, несколько ванных комнат, большие просторные залы на втором и третьем этажах, две кухни, погреб, чердак, почти два десятка комнат. Этот дом поистине был роскошной усадьбой.
Главной достопримечательностью дома, по мнению его бывшего смотрителя Алистера Маклански было старинное зеркало, аккуратно накрытое шелковым покрывалом.
-Что это? – спросил Питер, увидев зеркало.
-Это зеркало рода Фарингтон – одна из самых дорогих вещей во всем доме – с чувством знания дела ответил ему Алистер, в последний раз обходя дом перед своим окончательным отъездом.
-А почему оно накрыто?
-Никто точно не знает….. Понимаете, в этом доме практически ничего не переставлялось с тех пор, как умер последний представитель рода. Видимо у него были причины убрать это зеркало из своей спальни и поставить его сюда.
-А в чем особенность этого зеркала?
-Дело все в том….. – начал Алистер
Питер подошел к зеркалу и сдернул с него покрывало. Его взору предстало довольно примитивное зеркало высотой чуть более полутора метров. Оно стояло на специальных деревянных ножках. Рамка зеркала никакой ценности не представляла – обычное дерево с нетривиальным рисунком.
-И это все? – удивился Питер
-Особенность зеркала не в его внешнем виде мистер Блейк, а в его структуре.
-Что же это за структура такая?
-Это единственное в своем роде зеркало обладающее стопроцентной хиральностью.
-Чем?
-Хиральность - это свойство объекта быть несовместимым со своим отображением в
идеальном плоском зеркале. Это единственное в своем роде идеально плоское зеркало.
-И как же изменяется отражение?
-Вы до сих пор не заметили?
Питер перевел взгляд на свое отражение и у него встал ком в горле – отражение Питера стояло практически у двери в комнату, однако в действительности Питера там не было. Он стоял гораздо дальше от входа.
-Феерично – заметил Питер
-Зеркало уменьшает ваше отражение и растягивает окружающее пространство, получая вот такие забавные коллажи. Это обман зрения.
-Как же его таким сделали?
-Никто точно не знает, хотя в дневниковых записках Бернарда Фарингтона были найдены строчки, посвященные этому зеркалу. Он пишет, что оно досталось его отцу, во время службы в индийской колонии. Отец Бернарда купил его у какого-то старого брахмана, который рассказал такую историю: один фанатик, живущий в горах, попытался убить, объясняя это тем, что расплачивается, таким образом, за просветление. Попытка оказалась неудачной, фанатик был казнен, вся его собственность была отдана брахману, в том числе и найденное в его доме зеркало. Именно это зеркало сейчас стоит в этой комнате.
-Завораживающе. Я верну его в спальню.
-Будьте осторожны. Бернард Фарингтон был очень умным человеком, и я не думаю, что он убрал это зеркало из своей спальни, только потому, что оно не вписывается в интерьер.
-Да мистер Маклански эти аристократы те еще психи. У каждого свои странности. Мало ли что ему могло взбрести в голову.
Вскоре вся семья Блейков въехала в этот дом. Маленькому Фердинанду тогда было четыре года.
Первые несколько недель прошли замечательно. Блейки потихоньку обживались на новом месте. Ввезли в особняк все свои вещи и часть мебели. Роза в свою очередь уже была, но восьмом месяце беременности, ожидая вместе с Питером второго ребенка, которого те хотели назвать Марк (если будет мальчик) или Диана (если будет девочка)
Роза к тому времени находилась в роддоме под присмотром врачей, поэтому все хлопоты по обустройству нового дома упали на плечи Питера и пятилетнего Фердинанда.
Они тщательно подготовили дом к приезду матери. Везде было тщательно убрано, были закуплены продукты, которые уже ждали, когда Роза приготовит из них что-нибудь вкусненькое.
Когда все домашние дела были завершены, Питер осуществил свою давнюю задумку и перенес зеркало в их с Розой спальню.
Фердинанд был счастлив. Дом был настолько огромен, что он мог исследовать его часами. Он представлял себя настоящим путешественником, изучая каждый уголок дома.
Вскоре Роза родила девочку Диану и наконец, переехала в свой новый дом. Не желая оставлять ребенка одного, Роза поставила кровать Дианы в спальню прямо рядом с тем зеркалом.
Фердинанду же досталась комната прямо напротив спальни родителей, чтобы в случае чего он смог бы их позвать.
Первая ночь семьи Блейков в полном составе оказалась неудачной. Крошка Диана рыдала без остановки практически всю ночь, не дав выспаться Питеру и Розе.
Роза никак не могла понять, в чем дело. Диана не хотела, есть, ее пеленка была чистой, разве что – а вдруг малышка заболела?
На следующий день доктор обнадежил мать, удостоверив, что Диана – абсолютно здоровое дитя.
Однако каждую ночь дочурка Блейков вновь и вновь устраивала свой концерт.
Как ни странно, каждый член семьи в доме выполнял какие-то системные действия. Питер, к примеру, все свое время посвящал аномальному зеркалу, он то и дело перемещался по комнате, наблюдая за тем как его отражение меняет размеры и местонахождение в комнате – абсолютно противоположное настоящему положению тела Питера.
Фердинанд играл в путешественников, ползая по разным комнатам, заглядывал на чердак, а так же любил, играл в игрушки в различных помещениях дома. Иногда бывало, что его солдатики и машинки были разбросаны буквально по всему особняку.
Роза, в свою очередь занималась с детьми и хлопотала по дому, от чего всегда сильно уставала.
Время от времени Питер помогал ей в этих нелегких делах, но в большинстве случаев оставался наедине со своим горячо любимым зеркалом.
Так и получилось, что каждый член семьи фактически жил в особняке порознь друг от друга.
Бессонные ночи все продолжались пока в один прекрасный момент 30 сентября, утром Роза не нашла свою малютку мертвой.
Диана умерла без всяких на то причин. Ее всегда вовремя кормили, ухаживали за ней, держали в тепле и вот она мертва. Роза была в ужасе.
Врач констатировал, что у Дианы случился сердечный приступ. И это девочка, которой месяц от роду.
Фердинанд воспринял смерть сестры с несвойственным для его возраста мужеством и пониманием. Он проводил с матерью максимум времени и всегда старался ее утешить и успокоить.
Питер же был подавлен и не разговаривал с семьей несколько дней. Он днями находился в спальне и проводил эксперименты с отражением кроватки его уже мертвой дочери в зеркале. Лишь так он мог отвлечься от той беды, что поглотила семью целиком.
В один из таких экспериментов Питер переместил кровать к двери, ведущей из спальни; зеркало он поставил в центре комнаты, чтобы оно смогло должным образом отразить происходящее в реальности.
Его опыты были прерваны ужином, который приготовила Роза. Опять они ели в полном молчании. В воздухе постоянно пребывало напряжение. Никто не смотрел друг на друга. И Роза, и Питер, и Фердинанд выглядели совершенно отрешенно.
Поужинав, Питер быстро поднялся в спальню, чтобы, наконец, посмотреть, что же с зеркалом получилось.
От уведенного он упал, его зрачки расширились, сердце стало биться чаще. В зеркале детская кроватка стояла у окна и в ней спала еще живая Диана.
Как это может быть? – задавался вопросом Питер.
В отражении она была как настоящая. Она переваливалась на бок, дергала ножками.
Питер хотел было позвать Розу, но испугался.
А как она это воспримет? Что это: аномалия, обман зрения или что-то сверхъестественное?
Когда Питер стал двигать кровать обратно, отражение не изменилось. В этот момент, впервые зеркало особняка вело себя как нормальное, обычное стандартное зеркало.
Но как оно могло оказать то, чего на самом деле здесь нет? – подумал Питер.
Следующие несколько дней он провел в исследованиях. В отражении то появлялась Диана, то вновь исчезала. Положение кровати всегда менялось, но в зеркале кровать всегда стояла у окна.
Вскоре Питер решил проверить свое отражение. Он никогда особо не уделял этому аспекту в своих экспериментах и решил проверить, как отображает зеркало живых, если зеркало, как он понял, словно фотоаппарат четко фиксирует последнее положение субъекта перед своей смертью.
Это были всего лишь гипотезы, но вскоре они подтвердились. Питер убедился в этом, благодаря пойманной на чердаке мыши, он бросил мышь в кастрюлю и поставил на подоконник. Зеркало отобразило это как всегда иначе. Но как только Питер убил мышь, при любом положении кастрюли относительно зеркала, в отражении она стояла на подоконнике и в ней была мышь.
Убедившись в своих предположениях, Питер начал исследовать свое собственное отражение.
Все началось с простой смены позиций и здесь зеркало проявляло себя достаточно предсказуемо. Куда бы не встал Питер, в отражении он будет стоять в противоположной части комнаты. И так продолжалось довольно долго. Зеркало не выкидывало сюрпризов, но все равно будоражило ум Питера. Он не рассказывал об увиденном жене, полагая, что она не поймет важности его исследований.
Вскоре зеркало стало выкидывать неожиданные опусы. Сперва, зеркало стало отображать Питера как надо, без каких либо перемещений. Но все изменилось 11 октября.
Роза уехала вместе с Фердинандом в город за покупками, оставив Питера одного.
Питер починил кухонную дверь, как и обещал Розе и решил снова предаться опытам с зеркалом. Но он даже не мог и предположить, во что это обернется.
Когда он зашел в спальню, его отражение уже ждало его там. Вместо того, чтобы стоять в противоположном углу комнаты зеркальный Питер расхаживал по ней и курил сигарету. Табачный дым пытался вырваться наружу, но толстые стенки зеркала не давали ему пробиться в реальность.
Отражение постоянно улыбалось, переводя взгляд с окружающих его предметов на самого Питера.
Настоящий Питер потерял дар речи.
-У всех такая реакция? Как я устал….-донесся голос изнутри зеркала
-Что? Ты говоришь? – Питер не мог поверить, в то, что происходит. На секунду ему показалось, что все это какой-то глупый сон, но он был слишком реален. – Как это возможно? Кто ты?
Отражение уставилось прямо на Питера – А как ты думаешь?
Зеркальный Питер сделал еще одну затяжку.
-Ты всего лишь игра моего воображения! Видимо я просто устал от этих экспериментов.
-Ошибаешься?
Дверь за Питером захлопнулась сама
-Упс… Какая досада – развел руками зеркальный Питер, бросая окурок на пол, между тем в реальности настоящий Питер почувствовал запах дыма тлеющей сигареты.
-Это, это невозможно!!!! – закричал Питер
-Подойди ко мне Питер Блейк – прошептало отражение
-Нет, нет…….
Отражение вытащило из-за спины огромный нож, с родни тому, что используется для разделывания мяса.
-О Господи! – Питер подбежал к двери, но она не открывалась, он судорожно дергал за ручку, но безрезультатно.
-Чего ты так боишься!? – возмутился зеркальный Питер – Я же просто твое отражение!
Питер взял вазу с цветами и швырнул в зеркало. Вопреки его ожиданиям оно не разбилось, а всего на всего потрескалось. Питер подошел поближе к зеркалу: оно как всегда, в присущей ему манере отражала комнату, но Питера там уже не было. Зеркало не отражало его.
-Как такое вообще возможно!? – Питер провел руками по трещинам.
-Вот и я задаю этот вопрос? – раздался голос сзади. Питер испуганно обернулся и увидел себя зеркального, только тот был уже не отражением, а частью реальности.
-Не ожидал? – продолжил он – Вы люди, вечно хотите знать больше чем положено, экспериментаторы
-Это ты убил мою дочь!?
-О, да ты догадливый!
-Зачем?
-А зачем ты ее зачал?
-Что?
-Вот именно. Причины значения не имеют. Потому что их нет – бывшее отражение вонзило лезвие ножа ему в Питеру в живот.
Роза приехала с Фердинандом в восьмом часу и обнаружила своего мужа, лежащим на полу. Зеркало, стоящее с ним было все в трещинах, в руках Питер держал нож для разделки мяса. Питер был цел, никаких видимых повреждений на нем не было.
Как и в случае с Дианой врач констатировал сердечный приступ.
Капли дождя барабанили по дереву. Гроб продолжался опускаться вниз. Маленький мальчик, не понимая происходящего, крепко сжал руку своей мамы, укрывшись под ее черным зонтом.
-Все будет хорошо мой милый…. Мы справимся – шептала сквозь слезы его мать. Ее лицо было испорченно причудливой гримасой – она рыдала, ее глаза блестели, от чего слегка напоминали едва заметные на ночном небе тускнеющие звезды.
Мама ласково погладила мальчика по голове.
-Мы будем сильными…..-немного помедлив, сказала она, вытирая платком свои горькие слезы.
В это миг мужчина в плаще бросил красную розу на крышку, опускающегося все глубже в землю гроба.
-Ты был добряк….. Питер. Почему ты так рано нас покинул? – озираясь на пасмурное небо, бормотал мужчина в плаще.
Мальчик тем временем наблюдал жуткую картину: его мама сама не своя; буквально минуту назад она не находила себе места от горя, другие присутствующие: двое незнакомых мужчин с женами, стоявшие поодаль друг от друга, старик, который даже не мог найти подходящих слов для данного случая. У всех без исключения был подавленный вид, глаза их были пусты. Они все либо молчали, либо что-то говорили себе под нос, словно боялись, что их мысли будут услышаны . В этот дождливый день маленький Фердинанд Блейк хоронил своего отца Питера Дервина Блейка.