В древние времена на этой прекрасной земле поселились люди уранхай-саха. Они разводили коров, лошадей и занимались охотой. Жили в окружении озер, которые славились своей красотой, чистой водой и множеством рыбы. У самого красивого озера, окаймленного кудрявыми белоствольными березами, жил Кюн Дьэсегей Тойон – покровитель лошадей со своей женой, прекрасной Иэйэхсит – покровительницей и заступницей рода человеческого и охраняющей кобыл и собак.
Была у них дочь Туйаарыма-куо, стройная, как березка, красивая, как утренняя заря. С утра и до вечера она весело пела и смеялась, как колокольчик, оберегая свой родной край от бед и несчастий. Она знала все тропки в лесу, имя каждого листочка на березках и каждой волны в озерах. Садясь на своего белого иноходца Туналы Дьоруо объезжала алас, не пропуская ни одного озера: любовалась лебедями, плавающими хороводом по водной глади, следила за игрой карасей. Но одно из озер она любила больше других. Да и как было не любить его! Словно огромное овальное блюдо лежало оно в окружении берез. Голубое небо и белые облака отражались в глубокой спокойной воде. Ветерок шептался с кронами берез, а на зеленой траве вокруг озера паслись табуны лошадей. Туйаарыма-куо садилась на берег и беседовала со своей подругой Мангы-Куогай – дочкой духа-хозяина воды. Она рассказывала, что к ней посватался богатырь Баай-Баайны. Они давно любили друг друга и ждали этого дня.
Подслушала это злая удаганка Уот Кутаалай, которая давно хотела заманить к себе Баай-Байаная и решила: не бывать свадьбе!
И вот наступил долгожданный день. Березы шелестели своей умытой дождями листвой, облака хороводом белоснежных лебедей плыли в небе, любуясь своим отражением на глади озера. На берегу танцевали свой загадочный танец стерхи. А Туйаарыма в белом платье, в лучших украшениях села на своего иноходца, чтобы встретить жениха.
Вдруг налетел свирепый ветер, зашумели березы, пригибаясь к земле, табун лошадей помчался галопом. И отравленная стрела злой шаманки вонзилась в сердце девушки. Как белое облачко упала она в озеро. Часть души буор-кут ушла вместе с ней, а другая часть – салгын-кут взвилась жаворонком в небо. Почернело, потемнело озеро от горя. С тех пор его зовут Черным.