Ночь - то самое время суток, когда все ваши детские страхи кажутся реальностью. Со временем вы понимаете, что всё, чего вы боялись в детстве - пустяк, что всего этого не существует. Но не всегда оказывается так, что вы боялись зря. Порой детские страхи материализуются в жизни уже вполне взрослых людей и представляют вполне уже реальную угрозу. Моя история - тому подтверждение. Меня зовут Джереми Миллер, мне 18 лет. И сейчас вы узнаете, что именно случилось одной тёплой летней ночью в старой больнице. Всё началось очень давно, когда я был ещё ребёнком...
1999 год, Сакраменто, Калифорния.
- Что со всеми этими детьми? - спросил врач у своего коллеги.
- Это ученики младших классов школы Линкольна. Отравились просроченными конфетами, которыми их угостил этот долбаный клоун в цирке! - второй врач закурил сигарету, наблюдая, как другие медики везли на каталках отравившихся детей.
Первый врач, парень двадцати лет, ушёл, а другой остался один в коридоре больницы. Он услышал шаги сзади себя, но не успел ничего предпринять - огромный тесак пронзил его насквозь. Врач рухнул на пол. Неизвестный, вооружённый тесаком, вошёл в одну из палат, где врач и две медсестры осматривали нескольких пациентов. Маньяк подобрался к ним и перерезал горло врачу, затем разрубил на две части одну медсестру. Вторая медсестра пронзительно закричала. Убийца обезглавил её тесаком. Окровавленный безголовый труп упал на пол. Маньяк подошёл к койке одного из школьников.
- Мой папа полицейский! - прошептал мальчик, со страхом посмотрев на маньяка.
- Вы больше никогда не будете смеяться надо мной! - сказал убийца с издёвкой и взмахнул тесаком...
Трое полицейских вбежали в больницу. Навстречу им выбежал главный врач:
- Вы опоздали! Кто-то убил всех детей, попавших в больницу с отравлением. Он также прикончил трёх врачей и двух медсестёр!
- Не может быть! Доктор, моего сына Дэнни тоже... - молодой полицейский заплакал, когда врач утвердительно кивнул головой.
- Держись, Билл, это серьёзный удар, - другой полицейский положил руку на плечо своего напарника.
В это время тёмная фигура выпрыгнула из окна одной из палат детского отделения, почти все пациенты которой были жестоко убиты...
Я проснулся в своей кровати. Меня разбудил громкий смех за окном. Я посмотрел в окно, и там неожиданно возникло жуткое обезображенное лицо. Мой громкий крик нарушил тишину ночи. Я врубил свет в комнате. В мою комнату вошли родители.
- Джереми, что случилось? Почему ты кричал? - спросила меня мама.
-Мам, пап, я видел страшного клоуна в окне! - я бросился к родителям и обнял их.
- У тебя был просто плохой сон, Джереми, - успокоил меня отец.
- Спи! Доброй ночи! - сказали мне родители и ушли, вырубив свет. Я начал засыпать, списав всё на своё богатое воображение. За окно снова раздался смех.
Четырнадцать лет спустя.
- Джереми, это отличная идея! - воскликнул мой друг Тим, когда мы ехали в его автобусе, направляясь к старой больнице, которая была закрыта четырнадцать лет назад. Наша компания планировала устроить ночью вечеринку в этом здании.
- Конечно, это отличная идея! Я просто ходячее хранилище отличных идей! - хохотнул я, глядя в окно. Мимо нас проезжали машины, мотоциклы, велосипеды. Был уже вечер.
Всего нас было двенадцать - восемь парней и четыре девушки.На вечеринку мы ехали в автобусе Джима Айзекса, моего друга по колледжу.
- Ребята, обещайте, что мне понравится! - с улыбкой на лице произнесла моя девушка Мэг, красивая рыжеватая блондинка.
- Разумеется, детка, ты будешь в восторге от предстоящей тусовки! - пообещал я и поцеловал её взасос. Улыбаясь, она обняла меня за шею. Карл Уитни, толстый рыжий очкарик в оранжевой рубашке, сказал:
- Джереми, я ставлю пятьдесят долларов, что ты собираешься отыметь свою подружку сегодня!
- Иди на хрен, Карл! Это не твоё дело! - сказал с насмешкой Чарли Гонсалес, высокий латинос в голубой футболке и джинсах. Он обнимал за талию свою подругу, афроамериканку Лизу. Рядом с ними сидели Ник Дилан, друг Джима, и девушка Джима Синди Уотерс.
- Не затыкай мне рот! - сказал Карл. Чарли не ответил ему. Он болтал с Тимом и его друзьями, блондином Честером и афроамериканцем Джеем. Девушка Тима, брюнетка Трэйси, смотрела в окно, любуясь на окутываемые темнотой улицы города.
Автобус остановился перед каким-то магазином. Джим вышел из него, я проследовал за ним, чтобы купить чипсов. А пива и курева у нас и так было много. Войдя в магазин, мы встали в очередь. Очередь была небольшая, всего пять человек, считая нас с Джимом.
- Классный магазинчик! - улыбнулся я, оглядываясь по сторонам. Услышав мой голос, стоявшая впереди меня рыжая девушка в серой кофте и джинсах обернулась ко мне и очаровательно улыбнулась:
- Что вы здесь делаете? Куда собираетесь?
- Мы с друзьями едем к заброшенной больнице, хотим устроить там вечеринку! - ответил я и залюбовался на красивое лицо своей собеседницы, которое внезапно помрачнело.
- Вам нечего там делать! - сказала девушка. - По ночам там бродит смерть!
- Да что ты! - усмехнулся я. Джим тоже захохотал, причём так, что продавец и другие покупатели посмотрели на него, как на идиота.
- Я не шучу! Ночью там кто-то ходит! И вряд ли он настроен дружелюбно, - настаивала девушка. По её виду было ясно, что она нервничала, причём сильно - её лицо было белее снега, а руки дрожали, как трава на ветру. Она продолжала свою историю:
- Две недели назад мой парень и два его друга пошли туда ночью. И они больше не вернулись. Полиция обыскала всю больницу, но кроме следов крови в реанимации они больше ничего не нашли.
Мы выслушали девушку до конца, очередь в магазине дошла до неё, и она купила бутылку пива, после чего ушла, на прощание взглянув на меня и Джима и сказав:
- Я вас предупредила!
Мы с Джимом только посмеялись. Он сказал:
- Девица явно ужасов пересмотрела!
- И не говори! - ответил я, затем подошёл к продавцу и купил пять больших пакетов чипсов. Потом мы вышли на улицу и снова сели в автобус. Джим сел за руль, не переставая смеяться над словами девушки в магазине. Однако по нему было видно, что он хоть немного, да верит в то, что сказала нам там девушка. Я тоже чувствовал, что начинаю верить в историю с исчезновением трёх парней в заброшенной больнице.
- Что это с вами? - спросил с заднего сидения Ник Дилан. Джим, который уже давно перестал смеяться и ехал молча, ответил:
- В магазине нам с Джереми встретилась девчонка, которая рассказала нам о том, что её парень и два его друга пропали, кода пошли ночью в эту больницу.
В ответ на это все, кроме Джима и меня, разразились хохотом. Джим лишь пожал плечами и остановил автобус возле обшарпанного здания, выкрашенного зелёной краской. Мы были на месте.
- Выходим, дамы и господа! - сказал Джим, и мы принялись вылезать из автобуса. Я и Ник вытаскивали ящики с пивом и несли их в больницу. Джим взял магнитофон, остальные набрали чипсов и сигарет. Наша компания уже вошла в здание больницы. Холл был разгромлен, аквариум с рыбами, стоявший в его центре, была разбит, и дохлые рыбы лежали на полу. Мне стало не по себе? Откуда здесь аквариум? И кто мог его разбить, если больница была закрыта ещё четырнадцать лет назад?
Мы осмотрели первый этаж здания. На первом этаже находился приёмный покой и ещё несколько кабинетов. Электричества там не было, и те, у кого руки были свободны, освещали путь в темноте с помощью фонариков, зажигалок и мобильников.
- Прикольное местечко! - сказал Джей. Честер, стоя рядом с ним, пытался зажечь косяк.
На первом этаже был лифт, но он не работал, и на второй этаж мы поднимались по лестнице. Там свет был, и на этом этаже располагались детское и хирургическое отделения. Там же находилась и реанимация.
- Ух ты, мать твою! - воскликнул Ник.
- Здесь и устроим вечеринку!
- Согласен, здесь как раз самое место! - сказал я, и мы начали раскладывать вещи в одной из палат. В коридоре мы включили магнитофон, и Тим прокричал:
- Танцуют все!
Из магнитофона звучала песня группы Insane Clown Posse "Brutal Party". Я принялся танцевать под неё брейк-данс.
- Послушай, Мэг! А что ты думаешь по поводу свадьбы? - спросил я Мэг во время медляка.
- Я думаю, что соглашусь! - улыбнулась Мэг, и я поцеловал её. Потом я взял её за руку, и мы вошли в одну из палат. Карл и Чарли с улыбкой посмотрели нам вслед. Войдя в палату, я уложил свою девушку в кровать и принялся снимать с неё мини-юбку и расстёгивать на ней рубашку. Она расстегнула мои джинсы, и мы занялись делом, как вдруг свет вырубился и на втором этаже. Из коридора доносились возмущённые голоса наших друзей. Я и Мэг лишь закрыли дверь и продолжили.
Джей спустился в подвал больницы - Честер попросил его, как самого умного из нашей компании, починить электричество. Он шёл, освещая путь фонарём и ругаясь. Вскоре он нашёл электрощит и открыл его, чтобы проверить в чём дело. Внезапно Джей услышал хлюпающие шаги сзади. Он повернулся и увидел фигуру высокого человека, стоявшего в пяти метрах от него.
- Джереми! Ты лучше помог бы мне, а не стоял тут как дебил! Все равно мне не страшно! - сказал Джей. Фигура приблизилась к нему, и прежде чем он успел посветить на человека фонарём, тот схватил его за горло и ударил головой об электрощит. Джея начало трясти.
Свет на втором этаже то включался, то вновь вырубался. Никто уже не обращал на это внимания - кто-то танцевал, кто-то пил пиво, кто-то, как мы с Мэг, занимался любовью.
Джей был ещё жив. Визгливый голос произнёс:
- У тебя красивые глаза! Будет жалко их выкалывать! - убийца вытащил откуда-то стальной штырь и снял с Джея очки...
Свет снова потух и больше не включался. Все мы сидели на диванах в коридоре и рассказывали страшные истории. Все истории были скучными, но нашу скуку вскоре развеял Тим. Пригладив свои русые волосы и допив пиво из банки, он сказал:
- А кто знает нашу городскую легенду про клоуна Тони Райта? Говорят, что двадцать лет назад он жил здесь, в Сакраменто, работал в цирке, но над его шутками никто не смеялся. Наоборот, все смеялись как раз над самим Тони. Особенно часто над ним насмехались ученики младших классов школы Линкольна. И однажды во время очередного представления он угостил детей из этой школы конфетами, которые были отравлены. Все до одного дети попали в эту самую больницу, и полиция принялась искать Тони, чтобы привлечь к ответственности за причинение вреда здоровью детей. Полицейские слишком поздно узнали, где искать Тони. Он пришёл ночью в больницу и убил всех учеников школы Линкольна и пять человек из персонала больницы, а потом выпрыгнул в окно и скрылся, когда полиция прибыла на место. Говорят, что Тони сошёл с ума и до сих пор скрывается в лесах, охотясь на людей. Ещё говорят, что два раза в год, восемнадцатого марта и первого апреля, Тони выходит из леса и убивает ночью всех, кого встретит рядом с больницей и внутри неё, - Тим замолчал.
Все засмеялись, а я задумался. В детстве я боялся клоунов, я помнил, как каждую ночь мне мерещилось, что за окном стоит страшный клоун, смотрит прямо на меня и смеётся. Тут я понял, что пришло время бояться - сегодня было первое апреля. А восемнадцатое марта было как раз две недели назад, как раз тогда, когда, по словам той девушки из магазина, здесь пропали её парень и друзья.
Страшная догадка проскочила у меня в голове. Получалось, что городская легенда оказалась правдой. Я догадывался, куда так надолго пропал Джей. Встав с дивана, я пошёл в реанимацию. Девушка в магазине сказала, что полиция видела там кровь. Войдя в помещение реанимации, я щёлкнул зажигалкой и присмотрелся к полу. Слабый свет зажигалки позволил мне разглядеть лужу крови на полу. Я вздрогнул:
- О, чёрт!
Выйдя из реанимации, я направился к своим друзьям.
- Джереми! Ты же только что спускался вниз по лестнице! - удивился Честер.
- Ты что, сдурел? - я посмотрел на него с удивлением.
- Это правда! Мы звали тебя, когда ты вышел из палаты и спустился по лестнице, - не унимался Честер.
- Это мог быть Джей, но уж точно не я! - возразил я.
- Это явно был не Джей, - ответила Трэйси, подруга Тима. - Джей невысокого роста, а ты высокий!
- И тем не менее, это не я! - ответил я, затем Мэг спросила, глядя на меня:
- Ты хочешь сказать, что мы не одни?
- Именно так! - ответил я, затем повернулся к Джиму Айзексу:
- Джим, та девушка в магазине не врала! Я видел кровь в реанимации, и я могу её показать! - я пошёл в сторону реанимации, остальные двинулись следом за мной, оживлённо обсуждая происходящее. Я боялся, что кровь на полу исчезла, и мои друзья мне не поверят. Но, едва мы вошли в реанимацию, свет от фонаря Ника Дилана выхватил из темноты лужу крови. Мэг и Трэйси завизжали, Синди, подруга Джима, прижалась к нему всем телом.
- Чёрт! И что теперь? - выкрикнул Карл.
- Это сделал Тони Райт! - засмеялся Тим, после чего добавил:
- Джереми, хватит разливать кетчуп в реанимации! Ты меня не впечатлил!
- Если так, то где Джей? Его нет уже более часа, а свет до сих пор не включился! - я весь был на нервах, мой голос дрожал.
- Постойте, а где же Чарли и Лиза?- спросил Карл.
- Давай, Чарли, не останавливайся! - Лиза и Чарли занимались любовью на кушетке в приёмном отделении. Они незаметно отделились от остальных и спустились на первый этаж.
- Ты слышал? - Лиза отстранилась от Чарли.
- Что именно? - спросил Чарли.
- Кто-то ходит рядом, - Лиза натянула майку. Чарли оделся и вышел из приёмного отделения.
- Джей! Хватит ерундой страдать! Выходи! - он пошёл по коридору в сторону входа в подвал, где мелькнул какой-то силуэт. Подойдя к двери, он увидел высокого человека в куртке с капюшоном.
- Чувак, где ты взял эту ку... - договорить Чарли не успел, ему в живот воткнулся большой тесак. Парень захрипел и сполз на пол. Садист выдернул тесак из тела жертвы и отрубил голову Чарли, затем поставил её на залитый кровью пол.
Лиза сидела в приёмном покое, ожидая своего парня. Но Чарли всё не возвращался. Вскоре в коридоре раздались шаги. Девушка сняла майку и, улыбаясь, открыла дверь, и в этот момент тяжёлая рука сдавила ей горло. Другая рука вонзила тесак ей в грудь. Лиза издала протяжный стон, и убийца опустил умирающую девушку на пол. Она была ещё жива, и лежала, зажимая рану. Маньяк схватил её за волосы и запрокинул голову назад. Убрав прядь волос с шеи Лизы, убийца одним движением руки перерезал ей горло, после чего принялся поглаживать её волосы. Садист приговаривал своим визгливым голосом:
- Всё хорошо! Разве ты не счастлива? Разве тебе не понравился мой подарок?
Продолжение следует.