Автор песни "Gloomy Sunday" - венгр, пианист и композитор по имени Режо Шереш. В оригинале она называется Szomoru vasarnap. Однако она больше известна под своим английским названием - Gloomy Sunday (Мрачное Воскресенье), или под названием Hungarian Suicide Song (Венгерская песня самоубийц). Из названия нетрудно догадаться о том, какая легенда вокруг неё сложилась.
Шереш, никогда не учившийся музыке, и зарабатывавший играя в ближайшем к дому кафе "двумя пальцами", написал эту меланхолическую мелодию в 1933-м году, на следующий день после ссоры и разрыва со своей девушкой. Вскоре он добавил текст - размышления человека, у которого умерла возлюбленная и за которой он намерен последовать на тот свет. Первые попытки продать эту песню потерпели фиаско: издатели дружно отвергали её как "слишком мрачную." Друг пианиста, поэт Ласло Явор дописал ещё один куплет, в котором оказывалось что смерть любимой - это просто дурной сон (Dreaming, I was only dreaming…). В таком виде один из агентов наконец согласился её издать, и она быстро стала популярной. Однако, вслед за успехом по Венгрии поползли тревожные слухи о волне самоубийств. Один мужчина заказал оркестру в клубе сыграть Gloomy Sunday перед тем как пойти домой и застрелиться, другой цитировал её в посмертной записке, эту пластинку обнаружили играющей в квартире женщины, которая отравилась снотворным… Это ещё не слишком странно, особенно если учитывать природную меланхолию венгров, прочно лидирующих в Европе по количеству самоубийств на душу населения.
На этом месте у истории появляются разные варианты - признак хорошей легенды. Самые лихие версии повествуют о римском мальчике, который услышал нищего, насвистывающего Gloomy Sunday, и немедленно прыгнул в Тибр вместе с велосипедом. В более достоверных версиях таких красочных деталей нет, но все сходятся на том что Будапештские власти запретили исполнять её в общественных местах. Примерно в это же время подруга композитора, девушка, вдохновившая эту мелодию, тоже покончила с собой (не то отравившись, не то утопившись в Дунае).
Зигмунд Фрейд считал эту песню материализацией своей собственной теории: "Sonntagsneurose".
В USA Клубы "Мрачного Воскресенья" вырастали как грибы. В Вашингтоне, сенатор Стивен Карл предложил запретить песню. В Париже, в Музее Восковых Фигур, была выставлена фигура композитора. Коко Шанель под влиянием песни создала предельно чёрный "костюм смерти". На одной из выставок внимание привлекало пианино "Мрачное Воскресенье" в форме черепа...
Несмотря на запрет (а может быть, благодаря ему) эта песня приобрела известность и за пределами Венгрии. В 1936-м к ней был написан английский текст, а в 1941м она стала хитом в исполнении Билли Холидей.
Первые три кавер-версии песни датируются 1935 годом: в Великобритании её записал Поль Робсон, во Франции — певица Дамия, в Румынии — Пётр Лещенко.
Неполный список дальнейших исполнителей песни включает:
Билли Холидей (1941)
Сара Вон (1961)
Рэй Чарльз (1968)
Лидия Ланч (1979)
Элвис Костелло (1981)
Серж Гензбур (1988)
Диаманда Галас (1992)
Шинейд О’Коннор (1992)
Сара Маклахлан (1995)
Бьорк (1998)
Сара Брайтман (2000)
Кронос-квартет (2000)
Хитер Нова (2001)
Ива Биттова (2001)
Роб Коффиншейкер (2001)
Владо Креслин (2004)
Аарон Фанк (2005)
Blackmailers (2009)
В 1999 году немецкий режиссёр Рольф Шюбель снял фильм «Песня любви и смерти» (нем. Ein Lied von Liebe und Tod), сюжет которого построен на реконструкции истории создания песни Шереша.
Шведская рок-группа «Gloomy Sunday» была названа именно по этой песне.
Дальнейшее развитие событий сильно зависит от фантазии рассказчика - десятки / сотни смертей; в Америке / в Европе / по всему миру… запрет на исполнение по BBC / по всем радиостанциям земного шара… и т.д. и т.п. Однако есть у этой песни как минимум одна вполне достоверная жертва: в 1968-м году её автор, Режо Шереш, выбросился из окна своей квартиры в Будапеште (Париж).
______________________
Ну и конечно, хотелось бы сказать еще и немного о своих впечатлениях об этой песне. Мне лично она очень приглянулась, потому я и решила написать статью о ней. Мне песня показалась не столь печальной и угнетающей, сколько красивой и завораживающей, особенно в женском исполнении. Не думаю что кто-то из вас будет накладывать на себя руки из-за нее, так что можете найти это произведение в любой соц. сети и сейчас, во множестве вариантах исполнения.