Левиафан (евр. liwyātn, от lawā — «свёртываться», «виться»), Левияфа (в книге Еноха), Лотан (Латан, Латану)
В преданиях Древнего Востока, гигантское морское чудовище. Видимо в основе представления о Левиафане лежали какие-то сведения древних мореплавателей о китах.
сэр Вальтер Скотт
«Квентин Дорвард» (ремарка к книге)
Подводное огнедышащее чудовище с огромными глазами, из ноздрей которого вырывается пар, двойной ряд острейших зубов сверкает в огромной пасти и длинная тонкая шея, которую венчает огромная вытянутая голова.
В библейской мифологии морское животное, описываемое как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон. В Библии упоминается либо в качестве враждебного богу могущественного существа, над которым он одерживает победу в начале времён:
«РўС‹ сокрушил голову левиафана, отдал его РІ пищу людям пустыни.»
Псалом, 73, 14
«Р’ тот день поразит Господь мечем РЎРІРѕРёРј тяжелым, Рё большим Рё крепким, левиафана, змея РїСЂСЏРјРѕ бегущего, Рё левиафана, змея изгибающегося, Рё убьет чудовище РјРѕСЂСЃРєРѕРµ.»
Р?саия, 27, 1
либо как пример (наряду с бегемотом) непостижимости божественного творения:
«РњРѕР¶РµС€СЊ ли ты СѓРґРѕСЋ вытащить левиафана Рё веревкою схватить Р·Р° язык его?
вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
Клади РЅР° него СЂСѓРєСѓ твою, Рё РїРѕРјРЅРё Рѕ Р±РѕСЂСЊР±Рµ: вперед РЅРµ будешь.»
Р?РѕРІ, 40, 20-27.
«РќР°РґРµР¶РґР° тщетна: РЅРµ упадешь ли РѕС‚ РѕРґРЅРѕРіРѕ взгляда его?
Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас;
крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
РЅР° РІСЃРµ высокое смотрит смело; РѕРЅ царь над всеми сынами гордости.»
Р?РѕРІ, 41, 1-26
«РќР°РґРµР¶РґР° тщетна: РЅРµ упадешь ли РѕС‚ РѕРґРЅРѕРіРѕ взгляда его?
Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас;
крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
РЅР° РІСЃРµ высокое смотрит смело; РѕРЅ царь над всеми сынами гордости.»
Р?РѕРІ, 41, 1-26
Известен и в западносемитской угаритской мифологии, где Левиафан (Латану), воплощающий разрушительные силы водного мира, предстаёт как могучее семиголовое чудовище, которое борется с Балу (Алиййану-Балу) и Анат и оказывается побеждённым. Возможна также более отдалённая связь Левиафана с вавилонской Тиамат, олицетворяющей морскую стихию и при разделении верхних и нижних вод рассечённой пополам богом Мардуком. Ср. содержащийся в кн. Еноха и других источниках мотив отделения друг от друга Левиафана и бегемота в качестве чудовищ мужского и женского пола, в состоянии первоначального хаоса слитых воедино.
«РќРѕ РєРѕРµ-кто считает, что Левиафан должен быть РїРѕРґСЂСѓРіРѕР№ Бегемота, Рё Бог разлучил РёС…, оставив Бегемота РЅР° суше, Р° Левиафана отослав РІ РјРѕСЂСЃРєСѓСЋ пучину, чтобы РѕРЅРё вместе СЃРІРѕРёРј весом РЅРµ повредили арки, РЅР° которых покоится земля.»
Грейвс Р., Патай Р. «Иудейские мифы. Книга Бытия» ссылаясь на 3-ю кн. Ездры 6, 15-24; РєРЅРёРіСѓ Еноха 60, 7-8
По-видимому, мифы о Левиафане восходят к представлениям об олицетворённом первобытном хаосе, враждебном богу-творцу и некогда им покорённом, ныне же пребывающем в состоянии сна, однако могущем быть разбуженным (Иов 3,8). В Библии наряду с Левиафаном названы близкие ему чудовища, поражаемые богом,— Раав и Таннин, а также рыба, проглотившая Иону.Наиболее развёрнутое описание Левиафана содержится в книге Иова (см.выше). Как в Библии (напр., Иов 40-41), так и в позднейшей традиции Левиафан часто предстаёт вместе со своим сухопутным мифическим аналогом — бегемотом, у которого ноги, как медные трубы, кости, как железные прутья (Иов 40, 13-14). В апокрифах (в кн. Еноха, 4-й книге Ездры, «Апокалипсисе Баруха») и в агаде встречается ряд гиперболических описаний невероятной величины Левиафана.
«Р? РІ тот день Р±yРґyС‚ pаспpеделены РґРІР° С‡yдовища: женское С‡yдовище, называемое Левияфа, чтобы РѕРЅРѕ жило РІ бездне РјРѕpСЏ над источниками РІРѕРґ, Рјyжеское же называется Бегемотом, котоpый своею РіpyРґСЊСЋ занимает необитаемyСЋ Рїyстыню…»
Книга Еноха, 10, 9
«Р? ангел РјРёpР°, котоpый был СЃРѕ РјРЅРѕСЋ, сказал РјРЅРµ: «эти РґРІР° С‡yдовища Рїpиготовлены СЃРѕРѕР±pазно СЃ величием Божиим для того, чтобы быть накоpмленными, дабы РѕСЃyждение Божие РЅРµ было тщетным; Рё Р±yРґyС‚ yРјРµpщвлены сыны СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё матеpСЏРјРё Рё дети СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё отцами.»
Книга Еноха, 10, 22
«Р’ пятый день РўС‹ (Бог) сказал седьмой части, РІ которой была собрана РІРѕРґР°, чтобы РѕРЅР° произвела животных, летающих Рё рыб, что Рё сделалось. Р’РѕРґР° немая Рё бездушная, РїРѕ мановению Божию, произвела животных, чтобы РІСЃРµ СЂРѕРґС‹ возвещали дивные дела РўРІРѕРё. РўРѕРіРґР° РўС‹ сохранил РґРІСѓС… животных: РѕРґРЅРѕ называлось бегемотом, Р° РґСЂСѓРіРѕРµ левиафаном. Р? РўС‹ отделил РёС… РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР°, потому что седьмая часть, РіРґРµ была собрана РІРѕРґР°, РЅРµ могла принять РёС… вместе. Бегемоту РўС‹ дал РѕРґРЅСѓ часть РёР· земли, осушенной РІ третий день, РґР° обитает РІ ней, РІ которой тысячи РіРѕСЂ. Левиафану дал седьмую часть РІРѕРґСЏРЅСѓСЋ, Рё сохранил его, чтобы РѕРЅ был пищею тем, РєРѕРјСѓ РўС‹ хочешь, Рё РєРѕРіРґР° хочешь.»
Третья (четвертая) книга Ездры, 6, 47-52
«Р? сказал СЏ, Варух, ангелу: «Спрошу СЏ тебя РѕР± РѕРґРЅРѕРј, РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ: РєРѕРіРґР° СѓР¶ сказал ты РјРЅРµ, что выпивает дракон РёР· РјРѕСЂСЏ локоть, скажи РјРЅРµ: какова глубина чрева его?В» Р? сказал ангел: «Чрево его — ад, Рё сколько пролетает свинец, пущенный тремястами мужами, таково Рё чрево его…»
Апокалипсис Варуха, 5, 1-2
Так, дневной пищей Левиафана служит рыба с рогами на голове, длиной в 300 миль; пар, испускаемый Левиафаном, способен вскипятить весь океан. В агаде и в апокрифах Бегемот и Левиафан упоминаются обычно в связи с мессианскими и апокалиптическими мотивами. Мясо обоих животных, поражённых богом или убивающих в схватке друг друга, послужит пищей на пиру праведников в день пришествия мессии.
«РљРѕРµ-кто предвещает поединок между Левиафаном Рё Бегемотом. РљРѕРіРґР° РѕРЅРё сойдутся РЅР° РјРѕСЂСЃРєРѕРј берегу Рё РѕС‚ РёС… ударов сотрясётся земля, Бегемот СЃРІРѕРёРјРё закрученными рогами вспорет Левиафану Р±СЂСЋС…Рѕ, Р° Левиафан отсрым плавником смертельно ранит Бегемота.»
Мидраш на тему Левит, составленный в VII в.
«РҐРѕС‚СЏ есть такие, которые верят, будто Левиафан Рё Бегемот СѓР±СЊСЋС‚ РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, РґСЂСѓРіРёРµ предсказывают, что Господь пошлёт Михаила Рё Гавриила против РѕР±РѕРёС… Рё, если РѕРЅРё РЅРµ одолеют РёС…, Сам РІСЃС‘ исполнит.»