РќСѓСЌ
Нуэ (яп. 鵺) — мифическое существо из японского фольклора. Имеет голову обезьяны, тело тануки, ноги тигра и змею вместо хвоста. Нуэ может превращаться в чёрное облако и летать. Из-за внешнего вида его иногда называют японской химерой.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Одна из легенд рассказывает о том, что император Японии заболел после того, как нуэ расположилось на крыше его дворца в 1153 году. После того, как самурай Минамото-но Ёримаса убил нуэ, император выздоровел.
РЈРјРёР±РѕРґР·Сѓ
Умибодзу (яп. 海坊主 «морской монах») — дух в японском фольклоре, который, как говорится в легендах, обитает в океане и опрокидывает судно любого, кто смеет говорить с ним (так как любое обращённое к нему слово воспринимает как оскорбление).
Имя этого духа, которое объединяет иероглифы, обозначающие «море» и «буддистский монах», связано с тем фактом, что по легенде умибодзу обладает большой круглой головой, напоминающей бритые головы буддистских монахов. В других легендах они — огромные ёкаи (призраки), которыми становятся жертвы кораблекрушений и погибшие рыбаки. Они являются монахами-утопленниками, поэтому имеют бритую голову и, как правило, выглядят молящимися. Об умибодзу в мифологии сообщается как об имеющем серое или чёрное, подобное облаку, туловище и щупальцеподобные конечности.
Согласно одной истории, если умибодзу сердит, он требует, чтобы команда выкатила на палубу бочку, которую он заполнит морской водой, после чего утопит их корабль. Чтобы избежать этой судьбы, необходимо дать ему бездонную бочку.
Эта народная легенда, вероятно, связана с другой японской традицией, которая говорит, что души людей, у которых нет никого, чтобы заботиться об их могилах, находят убежище в море.
РљСѓРјРёС…Рѕ
Кумихо (кор. хангыль 구미호 или ханчча 九尾狐) — лиса-оборотень из корейского фольклора. Это слово дословно переводится как «девятихвостая лисица» или «старая лисица». В отличие от японских кицунэ и китайских хули-цзин, в легендах кумихо почти всегда выступают в отрицательной роли. Это коварные обольстительницы, нечисть, обязанная питаться человеческими сердцами или печенью.
Кумихо популярны в современной корейской культуре. Они занимают место романтизированной нечисти, сходное с вампирами и вервольфами Запада. Как и в легендах, большинство кумихо имеют облик привлекательных девушек. В анимации это в основном кэмономими, тогда как в игровом кино — просто девушки или люди в пластическом гриме.
Как и другие восточные лисы-оборотни, лисица становится кумихо, прожив тысячу лет.
Самые древние сохранившиеся тексты рассказывают истории о наивных и добрых кумихо, которые помогают людям и зачастую становятся жертвами их обмана. Однако с какого-то момента образ кумихо становится полностью негативным. Для поддержания жизни они должны питаться человеческими сердцами или человеческой печенью. В некоторых сюжетах кумихо бродят ночью по кладбищам, разрывая трупы и пожирая их органы. Как и другие монстры, кумихо набираются сил и мудрости с возрастом. Они учатся принимать различные формы, в том числе человеческий облик, и добывать с помощью обмана живых людей.
Некоторые легенды описывают обстоятельства, при которых кумихо может вознестись над своим статусом нечисти и навсегда стать человеком. В качестве условия может быть, например, тысячедневное воздержание от людоедства или использование чинтамани — исполняющего желания камня. Иногда условия не такие благодетельные: к примеру, может быть нужно съесть печень ста человек.
Кумихо способны принимать различные формы и особенно любят форму прекрасной женщины (только в одной из известных легенд кумихо обратилась юношей). В облике человека кумихо всегда можно распознать, но вряд ли с первого взгляда. Оборотня может выдать хвост, скрываемый под одеждой, или необычные для человека черты лица. Иногда лиса не контролирует своё превращение.
Кумихо тщательно охраняют тайну свой личности, не позволяя никому из людей узнать, что они на самом деле лисы.
Легенды о Кумихо:
- В сказании «Превращение кумихо» (구미호의 변신) лиса появляется на свадьбе под видом невесты. Даже мать невесты не распознаёт подмены. Истина открывается, когда с кумихо снимают одежду.
- В истории «Бах Мун-су и кумихо» (박문수와 구미호) герой встречает в лесу девушку-отшельницу с чертами лисицы.
- В сказании «Как девушка распознала кумихо с помощью китайского стихотворения» (한시로 구미호를 알아낸 처녀) кумихо обратилась прекрасным юношей и попыталась добиться руки героини, но лису по запаху узнали охотничьи собаки.
- В сказке «Сестра-лисица» мужчина просил о дочери, хоть даже лисице, и вскоре его жена родила дочку. Когда старшие сыновья открыли, что она кумихо, отец выгнал их. Вернувшись после странствия, они обнаружили сестру живущей дома в одиночестве. Только один из братьев спасся после ночи, проведённой в родном доме.